Du er her:
Nedlastbare filer:Last ned kildefilLast ned pdf
KildekodePDF
Manuskriptbeskrivelse til Fru Inger til Østråt, 2. versjon
skrevet av Tone Modalsli
1. NBO MS.8° 950
Egenhendig trykkmanuskript. Ett bind. Egenhendig leggnummerering 1–15, til dels supplert med nyere paginering i formen leggnummer + sidetall (på nytt fra 1 i hvert av de paginerte leggene). Denne formen brukes derfor i det følgende ved henvisning til sider i manuskriptet. På legg 1, s. [3]: «Fru Inger til Østråt. / Skuespil i fem handlinger / af / Henrik Ibsen. / Anden gennemséte og rettede udgave.»
INNHOLD OG GENETISK STATUS.
Legg 1, s. [1] smusstittelside, s. [3] tittelside, s. [5] «De optrædende», s. [7] – legg 15, s. [14] skuespillets tekst (fullstendig), med noen rettelser. Settermarkeringer viser at manuskriptet har vært brukt som trykkforelegg.
DATERING.
Ibsen må ha fullført manuskriptet i løpet av oktober 1874. I brev til Frederik Hegel 16. september antar han at det er for tidlig å sende omarbeidelsen av stykket. Det kan tyde på at første del kan ha vært tilnærmet ferdig da. De to første sendinger avgikk 7. og 8. oktober (brev til Hegel 8. oktober). 13. oktober sendte han «3die sending» og 22. oktober «resten».
MENGDE, STRUKTUR OG REKKEFØLGE.
Manuskriptet består av 15 legg i ett bind. Leggene 1–14 har seks blad, det 15. har åtte, i alt 92 blad. Ibsen har nummerert leggene i øvre venstre hjørne av hvert leggs første side. Tall som er skjult på grunn av innbindingen (se Tilstand), er skrevet til på nytt av fremmed hånd. Leggene 8–12 har nyere blyantpaginering 1–12 i hvert legg. Siste blad samt versosiden av de tre første (tittelsidene + rollelisten) er blanke, alle andre sider er beskrevne.
Manuskriptet er håndinnbundet av bokbinderfirmaet Refsum; firmaets stempel finnes på versosiden av fremre forsats. Innbindingen må være foretatt etter 1931 og før 1948 (bibliotekets katalogtekst, trolig skrevet i 1931, tyder på uinnbundet manuskript, mens beskrivelsen i Lie 1948, 91 forutsetter innbinding). Bindet måler ca. 156 × 228 mm.Alle mål er bredde × høyde, målt midt på siden (bind måles midt på forpermen). Rygg og hjørner er i rødt skinn; bindets innhold er angitt med gulltrykk på ryggen. Permene har overtrekkspapir med rutemønster i grønt og brunt. Forsatspapiret er marmorert i grønt, rødt og gult med gullskimmer. Mellom selve manuskriptet og fremre og bakre forsatsblad er et gulaktig dobbelt flyblad med det ene bladet (den ene halvdelen av dobbeltbladet) limt sammen med respektive forsatsblad. Kapitelbåndet er i rødt og hvitt. Bokblokken er heftet på tre bånd med gulaktig heftetråd.
TILSTAND.
Bindet er litt slitt i nedre kant. Fra og med de to siste blad i legg 2 har manuskriptet vært foldet på langs. Som følge av stram innbinding og bruk av forsterkningspapir langs falsen er enkelte leggnumre skjult, likeledes linjeslutt på noen av versosidene. Papiret er til dels misfarvet og har flekker, og første blad har en liten rift.
PAPIR.
Manuskriptet har to slags papir. For begge sorter måler siden ca. 143 × 222 mm.
Legg 1 – legg 15, bl. [1] og [8]: Papiret er gulaktig.
Legg 15, bl. [2]–[7]: Papiret er tynnere og noe mørkere, nedre kant er noe ujevn og synes klippet.
SKRIVEREDSKAP OG -STOFF.
Manuskriptet er skrevet med blekk. Skriftbildet er brunt. Den nyere pagineringen og de supplerende leggnumrene er med blyant. Settermarkeringene er med blekk og blyant.
HENDER OG SKRIFT.

1. Henrik Ibsen: Skriften er venstrehellende og omhyggelig. Ibsen har foretatt enkelte rettelser, strykninger og tilføyelser. Han har brukt et system av understrekninger i tekst som ikke er replikker, og satt skillestrek etter aktene.
2. Andre: Settermarkeringene. Det er uvisst hvem som har utført pagineringen og skrevet supplerende leggnumre.
STEMPEL OG KATALOGSIGNATUR.
Bibliotekets stempel og katalogsignatur finnes på første leggs første side og på bindets rygg, stempelet også på første leggs fjerde side.
PROVENIENS.
Manuskriptet tilhører Nasjonalbiblioteket, Oslo. Biblioteket (den gang Universitetsbiblioteket) mottok det som gave fra Ejnar Levison, København, i 1931.
2. NBO MS.8° 1939
Egenhendig arbeidsmanuskript til liste over trykkfeil i annen utgave 1874. Ett dobbeltblad. På første side: «Trykfejl / i / ‹Fru Inger til Østråt›.»
INNHOLD OG GENETISK STATUS.
Trykkfeillisten står på de to første sidene. Teksten har enkelte rettelser. Dobbeltbladets tredje side inneholder noe skjødesløst oppsatte tallkolonner med utregninger av bl.a. «udgift» og «indtægt», samt tall for «De unges forbund» og «Fru Inger». Ibsen nevner listen i sitt brev til Frederik Hegel 30. desember 1874 og sier at han utarbeidet den på grunnlag av det første eksemplaret han mottok av Fru Inger til Østråt 1874, «til brug ved et forventet nyt oplag». HU (19, 22) mener at Ibsen ikke kan ha sendt listen fordi en del av feilene ikke ble rettet i senere utgaver. Av Hegels konsept til brev til Ibsen 2. februar 1875 (KBK NKS 3742, 4°, II) fremgår det imidlertid at forlaget hadde mottatt en liste fra Ibsen over «Fejlene i fru Inger». Men siden Ms.8° 1939 har vært oppbevart hos Ibsens familie (se Proveniens), ikke i Gyldendals arkiv, og siden manuskriptet inneholder regnskapsnotater som vel ikke var ment for forlaget i denne form, er det mulig at Ibsen har sendt en renskrevet liste, nå tapt, til Hegel.
DATERING.
Listen må være utarbeidet i desember 1874, se Innhold og genetisk status. Boken utkom i slutten av november.
MENGDE, STRUKTUR OG REKKEFØLGE.
Manuskriptet består av ett dobbeltblad. Siste side er blank.
TILSTAND.
Manuskriptet har noen skrukker og flekker, samt en liten rift nederst i falsen.
PAPIR.
Papiret er gulaktig. Siden måler 138 × 218 mm.
SKRIVEREDSKAP OG -STOFF.
Manuskriptet er skrevet med blekk. Skriftbildet er brunt.
SKRIFT.
Skriften er venstrehellende og noe mindre omhyggelig enn i manuskript 1. Tallene på tredje side er til dels mer skjødesløst skrevet.
STEMPEL OG KATALOGSIGNATUR.
Bibliotekets stempel og katalogsignatur finnes på første side.
PROVENIENS.
Manuskriptet tilhører Nasjonalbiblioteket, Oslo. Biblioteket (den gang Universitetsbiblioteket) kjøpte manuskriptet av Henrik Ibsens arvinger i 1968–69. Det var i 1956 innlevert til biblioteket av Halvdan Koht.